Langues et cultures régionales : des racines à la modernité
Collecter, sauvegarder, transmettre, ou encore créer, traduire, produire… Cette longue liste d’actions toutes essentielles à la préservation du trésor patrimonial que représentent nos langues régionales reflète la pluralité des acteurs culturels concernés.
Ce sont les paroles de ces hommes et femmes engagés que nous lisons dans ces pages. Fiers de leur culture et de leur langue, ils les revendiquent et les défendent pour mieux s’ouvrir au reste du monde. Car, pour reprendre une idée défendue par le conteur Yannick Jaulin et par bien d’autres artistes interrogés dans ce numéro, c’est en prenant conscience de ses origines que l’on se constitue une identité beaucoup plus ouverte.
Des liens se tissent ainsi entre langue, culture et identité, sans nous emprisonner pour autant dans un territoire donné. C’est ainsi que la photographe d’origine russe Polina Jourdain-Kobycheva, ancienne sociologue, a traversé les frontières pour venir poser un regard d’esthète, attentif à la beauté des mouvements, intime et sensible, sur l’identité et la culture basques.
- 2023 : Bernard Manciet à l’honneur
- L’écologie et les langues régionales au programme des Rendez-vous d’ALCA
- Incubateur de l’édition : découvrez les néo-éditeurs en podcast
03 Patrimoine
- Le signalement des collections patrimoniales, un chantier prioritaire
- La Makina Bellét : découvrir des textes du patrimoine écrit régional sur un ticket de caisse
04 Infos économiques
- Une étude sur l’édition et la diffusion de livres en langue basque et bilingues
- Un état des lieux du secteur cinématographique et audiovisuel du Pays basque de France
05 Infos économiques
La crise du papier inquiète les éditeurs de Nouvelle-Aquitaine
Par Olivier Thuillas
06 Dispositifs publics
- L’Office public de la langue occitane : l’interrégionalisme au service de la langue Par Mathilde Rimaud
- L’Office public de la langue basque et l’Institut culturel basque, un travail de soutien et de structuration main dans la main
Par Gaëlle Perret
08 Par-delà les frontières
Unicorn Wars : une satire antimilitariste franco-espagnole innovante
Par Ingrid Florin-Muller
09 Un nouveau regard
Menta, une librairie-café pas comme les autres au cœur d’un village basque
Par Catherine Lefort
10 Transversalité
Coupe du monde 2023 : l’OARA et ALCA, piliers d’une proposition culturelle et rugbystique
Par Nicolas Rinaldi
DOSSIER
Langues et cultures régionales : des racines à la modernité
Paroles d’invités
12 Une politique linguistique régionale volontariste
Jean-Luc Armand, conseiller régional délégué aux langues et cultures régionales
Par Marie-Pierre Quintard
13 Les langues régionales en Nouvelle-Aquitaine
Par Alain Viaut, chercheur au CNRS, linguiste et poète occitan
Récolter, sauvegarder, transmettre
15 Marcelle Delpastre, l’universel est dans le particulier
Par Sophie Léonard
16 L’UPCP-Métive à pied d’œuvre pour la défense de la culture poitevine-saintongeaise
Stéphanie Coulais et Romain Chéré, codirectrice et codirecteur de l’UPCP-Métive
Par Nathalie Jaulain
18 Pour un patrimoine linguistique et culturel régional à la disposition de tous
Bilketa – Occitanica – Bibliothèque des Archives départementales de Charente-Maritime
Par Hervé Bienvault
20 Des salles engagées pour le cinéma basque
Simon Blondeau et Xabi Garat, responsable du cinéma L’Atalante ; exploitant du Select et président de Cinévasion
Par Émilie Escourido
Zukugailua : faire du Pays basque une terre d’initiative cinématographique
Par Émilie Escourido
22 Au foyer, à la vie, à la scène : "Ce n’est pas anecdotique, la langue."
Yannick Jaulin, conteur, haut-parleur de la Vendée et du Poitou
Par François Lopez
Les parlers du Croissant
Par Jean-Christophe Dourdet
24 Filmer pour valoriser la langue occitane et les gens "d’ici"
Patrick Lavaud, chercheur, collecteur, auteur, traducteur, documentariste
Par Sèrgi Javaloyès
26 Une artiste à l’œuvre : Polina Jourdain-Kobycheva
Pour la beauté du geste
Par Quitterie de Fommervault
Langues et identités
30 Parler une langue est une manière de regarder le monde
Elsa Oliarj-Inès, documentariste
Par Juliette Warlop
32 Du Pays basque vers le grand Nord
Nora Fangel-Gustavson et Giulia Grossmann, linguiste ; artiste vidéo
Par Lætitia Mikles
Produire et diffuser en langues régionales
34 Conta’m, l’acteur incontournable du doublage en langue occitane
Par Nicolas Rinaldi
Création d’un transcripteur automatique de la parole en occitan : trois questions à Benaset Dazéas, directeur de Lo Congrès
Par Marie-Pierre Quintard
36 Des maisons d'édition engagées pour la diversité culturelle
Fédérop – La Geste – Matahami
Par Lucie Braud
38 Au cœur de la langue basque avec Elkar
Par Margaux Maillard
39 Letras d’òc : exigence, diversité et transmission
Par Olivier Desmettre
40 La Ciutat, un tiers-lieu pour faire rayonner la culture béarnaise
Par Margaux Maillard
41 Les chaînes régionales, un vecteur de promotion des identités culturelles néo-aquitaines
ÒCtele – Kanaldude
Par Pierre Laurent-Lemur
La Mélodie des brebis, une nécessaire résilience
Par Ingrid Florin-Muller
44 L’Institut d’études occitanes du Limousin : perpétuer la langue du territoire
Par Aline Chambras
47 Sare : le village du livre au Pays basque
Biltzar – Ikusi Mikusi
Par Claire Géhin